top of page

How South Asia’s iconic fruit left home and entered global culture


In Part 1 of our story on the mango, we discussed how this fruit was part of South Asian lives for centuries, and remains to stay so. If in South Asia the mango was a metaphor for life's richest ties—myth, memory, friendship—then it was only a matter of time before it became a story the world would carry, reshape, and consume.


circa 1765, Women Enjoying the River at the Forest's Edge, Hunhar II
circa 1765, Women Enjoying the River at the Forest's Edge, Hunhar II

Colonization, trade, and diplomacy during the early modern era (1500s onwards) uprooted not only goods exchange but also food and farming practices. Along the humid trade routes of the East India Companies, among the many treasures from the East, mangoes travelled. Seeds carefully packed for colonial gardens, descriptions of their ‘luscious flesh’ written into ship journals and diplomatic letters. By the 17th century, mango trees bloomed in the Caribbean, West Africa, and Brazil, while mangoes themselves acquired new roles—not as sacred symbols, but as exotic commodities and markers of wealth or influence.


1891, Mango, from the Fruits series (N12) for Allen & Ginter Cigarettes Brands commercial colour lithograph, Allen & Ginter and Geo. S. Harris and Sons.
1891, Mango, from the Fruits series (N12) for Allen & Ginter Cigarettes Brands commercial colour lithograph, Allen & Ginter and Geo. S. Harris and Sons.

One of the most surreal twists that placed the mango as a symbol of Maoist reforms came about in 1968, during a period of intense political upheaval known as the Cultural Revolution, the Pakistani Foreign Minister Mian Arshad Hussain gifted a crate of Pakistani mangoes to Chairman Mao Zedong. At that time, mangoes were an exotic rarity in China, and Mao himself wasn’t particularly interested in them—he didn't even eat them—but in a gesture both practical and symbolic, he re-gifted the mangoes to the Worker-Peasant Mao Zedong Thought Propaganda Teams, factory workers who had helped suppress the violent student factions at Tsinghua University. The workers, unfamiliar with the fruit, interpreted it as a profound token of Mao’s personal gratitude and divine favour. Mangoes were paraded, sealed in wax, displayed in glass cases, and even boiled into water that workers ceremonially drank. The mango became a quasi-sacred object, and 'mango worship' swept across China as a unique (and strange) manifestation of the Cultural Revolution’s devotion culture.


Exhibit in the Jordan Schnitzer Museum of Art, University of Oregon - Eugene, Oregon, USA.
Exhibit in the Jordan Schnitzer Museum of Art, University of Oregon - Eugene, Oregon, USA.

Later, replicas of mangoes were mass-produced in wax and porcelain, and mango-themed items flooded Chinese markets—from bedsheets to enamelware. Though the ‘mango cult’ eventually faded, it left a lasting imprint on Chinese cultural memory: a tropical fruit, once symbolizing abundance and sweetness in South Asia, had been reframed into a divine emblem of political loyalty halfway across the world.

Yet even as the mango became imbued with the symbolism of different empires, its imagery persisted and evolved.


mid-17th century, Mango-Shaped Flask, Islamic Art, Met Museum
mid-17th century, Mango-Shaped Flask, Islamic Art, Met Museum

The distinctive mango shape, which had flourished for centuries in South Asian textiles, jewelry, and folk art, was exported along with fabrics. Through contact with Persian and Kashmiri artisans, the mango motif was stylized into the now-famous paisley pattern—a teardrop-shaped design that captivated the textile industries of Europe. By the 18th and 19th centuries, the paisley had become a fashion craze in Britain and France, a marker of the ‘exotic East’ prized by aristocrats and later bohemian circles in the 1960s and 70s. It remains to date, an abstracted yet perfectly associated symbol of the exotic East, of utopia, of faraway wonder, as the paisley.



19th century, Sheet with overall paisley pattern, decorative paper, Met Museum
19th century, Sheet with overall paisley pattern, decorative paper, Met Museum

The mango’s symbolism shifted with each crossing. What began as a sacred and intimate fruit of the tropics became a fashionable signifier of taste, leisure, and otherness in the world’s imagination. Still, the deeper meanings refused to vanish completely. In diaspora communities, in memory, in South Asian kitchens blooming across cities like London, Toronto, and Melbourne, the mango remained a portal to childhood, to festivals, to the heavy sweetness of a South Asian summer. Recipes travelled too—mango pickles, chutneys, lassis—and with them, stories of migration, resilience, and belonging. Still today, to taste mango is to taste paradise; this has not changed.




 

Click to purchase; only a limited number of prints are available.
Click to purchase; only a limited number of prints are available.

How the mango nourished not just the bodies, but the very imaginations of a subcontinent


In South Asia, the mango isn’t just a fruit—it’s a living symbol of love, abundance and friendship woven through religion, folklore, poetry, art, and everyday life.


The mango is found easily within the subcontinent's vibrant streets and lives—roadside carts dusting fresh mango slices with chilli and salt, kitchens stirring mango chutneys and curries, eateries blending mango lassis to cool the rising heat. Mango trees line suburban gardens, their branches often pulled down by children walking home after school. Their long green leaves are strung to threads and hung over doorways for protection and prosperity.


Images L to R: 2022, Green mangoes, Dinkun Chen; 2019, making of mango pickle, Bhaskaranaidu; 2022, mangoes in Anamaduwa; 2017, Manilla mangoes on the road, J. Chong; 1830, Two cultivars of mango (Mangifera indica cv.): entire fruits. Coloured etching by W. Clark; 2024, mango lassi, SM Faysal; 2020, mango vendor, M. Haseena; 2022, roadside mango, Sri Namagiri Mahalakshmi Baskaran; 2023, yellow mangoes, Sri Namagiri Mahalakshmi Baskaran.



Yet the mango’s role runs far deeper than daily sustenance. It has been a symbol of abundance, love, longing, and spiritual fulfillment across South Asia’s vast and varied histories. Ancient Sanskrit texts such as the Brihadaranyaka Upanishad and the Puranas praise the Amra-Phal (mango fruit) as a gift of the gods. In Hinduism, mango leaves and fruits are symbols of abundance, fertility, and divine blessings, appearing in temple rituals and sacred spaces. In Buddhism, particularly in Sri Lanka, the mango is connected to the symbolism of good fortune with the story of how Arhat Mahinda conducted an IQ test on King Tissa within a mango forest to discern his capacity to understand Buddhist philosophy. Jain and Buddhist art depicted mango trees as kalpa-vriksha—wish-fulfilling trees—often seen sheltering divine figures.


Mangoes are celebrated not only for prosperity but also for love. Mythology tells of Kamadeva, the god of desire, who tips his arrows with mango blossoms to ignite longing. In Kalidasa’s classical Sanskrit poetry, the mango embodies sweetness, sensuality, and the intense beauty of nature itself. Festivals, weddings, and poems across the Indian subcontinent all bear traces of the mango as a symbol of life’s richest experiences.


ree
2020, Decoration made using mango leaves, paddy panicles and seasonal flowers, ज्ञानदा गद्रे-फडके

This profound emotional charge seeped into the visual arts as well. The elegant curve of the mango inspired generations of artisans: from the intricate mankolam (mango motifs) that adorn the silk saris of Kanchipuram, to the gold manga malai necklaces of Tamil Nadu, to the delicate frescoes and carvings that scatter mango motifs across ancient temples. The very form of the mango inspired visual arts. The fruit’s form, rippling like a drop of honey caught mid-fall, was a perfect emblem of fertility, beauty, and flowing life.


Images L to R: 2018, cotton saree border with traditional mango motif; 18th century base for a water pipe (huqqa) in the form of a mango and parrot; 973 AD Rajasthan tree deity representing fertility, indicated not only by her swollen breasts and pose but also by the fruiting mango tree by her side.


The mango’s symbolism even found playful echoes in everyday culture: stories tell of mischievous children stealing the first ripe mangoes of the season, a ritual almost as sacred as the fruit itself. In oral traditions, songs speak of the koel bird going mad with joy from the smell of mango blooms. In cities invaded by concrete, where gardens are becoming rarer than ever before, realtors would go out of their way to mention it when a property included a fruit-bearing mango—a subconcious connection to good luck for a household and a very concious connection to how sweet life will be, come April, when most mango varieties ripen. These are just a handful of examples showing how the mango continues to occupy a significant space in the South Asian imagination for several thousand years.


ree
2020, Mango and the ward, Halidtz

Closer to everyday speech, the mango’s emotional symbolism remained powerfully intact. In Sri Lanka, to call someone your “Amba Yaaluwa”—your “mango friend”—is to name them your dearest companion, the one you would share the best mango with. The phrase was immortalized in T.B. Ilangaratne’s beloved novel “Amba Yaaluwo,” which tells the story of two boys whose profound friendship defies the rigid barriers of class.


Thus, in South Asia, the mango was never only eaten. It was celebrated, sung about, worn, prayed over, gifted, and remembered. It touched the sacred, the spiritual and the everyday. It remains one of the region’s most enduring story-objects—a fruit that nourished not just the body, but the very imagination of a subcontinent.


In Part 2 of this story, released next week, we discuss how the mango left South Asia, transformed, and entered global culture.


The delight of the mango is not only in the vividness of its taste but also in its exquisite shape tracing a smiling side of a face or the shape of a drop of liquid. We released the screen-printed poster of a mango to celebrate its visual beauty.

ree
Click to purchase; only a limited number of prints available.

For centuries, the mating call of the koel has meant when the sun peaked for the tropics. Koel cries coincided with warmth in equatorial regions across Asia. But now, something has shifted. The koel love songs are no longer limited to the season.


2020, the male Asian koel in Sri Lanka, Lahiru Prabudda Fernando
2020, the male Asian koel in Sri Lanka, Lahiru Prabudda Fernando


In South Asia, when the sun inched closer to being directly above the subcontinent forming optimal breeding conditions for koel birds, their cries would pierce the air. The bird’s unmistakable, rising, crescendo call would resonate through March and April as the heat peaked. The calls typically faded as the monsoons began. In regional folklore and literature, the koel is probably the most romanticized bird. For farmers, the koel’s cry marked the harvest while lovers found its pleading calls entwined with longing, and poets wove the bird into passing time and seasonal rhythms. Both the koel’s striking sound and the strict seasonality of its songs contributed to this mystique. But now, the koel cries throughout the year, its calls grow feverish and spill into the rainy months and beyond without a pause. It mimics the strangeness of the seasons. Where once the koel songs marked the predictable flow of time and seasons, today it adds to the noise of an uncertain world with blurred rhythms. The once-sacred synchronicity has frayed. The koels no longer know when to sing.


The reasons, as we know right now, are the rising temperatures that confuse the birds’ sense of season, and the increase in garbage which has adjusted the breeding of koel’s host species. Koels are brood parasites, who lay their eggs in the nests of a host species—usually crows. The increase in urban and suburban garbage, which is the main food source of crows, has made their breeding patterns more sporadic. This, in turn, has influenced the koels’ breeding and mating times. It’s another example of how humans’ feverish sprawl, our excess, and the resulting rising of temperatures and pollution has distorted the delicate cues of nature. The koel call was once a song of renewal. Now, it’s a warning.


The koel’s confusion mirrors something far larger—an unraveling we must take note of, for our own sakes even if something more selfless can’t be mustered.



Indian Institute of Science Education and Research (IISER) Kolkata, University of Bangor, and University of Glasgow research shows that most birds' breeding habits are shaped by human activity. Read more.
Indian Institute of Science Education and Research (IISER) Kolkata, University of Bangor, and University of Glasgow research shows that most birds' breeding habits are shaped by human activity. Read more.


Our world is filled with signs, like the confused koel song—small anomalies that echo great imbalances. Last November was the most alarming mass coral bleaching in history. Wildfires in places that once knew snow. Rivers that vanish, not into oceans, but into thirst of drying lands. And always, it is the animals, the poor, the landless, the already-vulnerable who feel it first. In the same reality, we watch billionaires launch themselves into space on short-haul vanity trips. We watch mega yachts roam while island nations sink. Wars rage on, funded and fed by resource greed and nationalist fiction, while those with the least end up paying with their homes, their hunger, their futures. What we are witnessing isn’t ignorance. It’s indifference shaped by the insulation of power and wealth.


And perhaps the most powerful act now is to decide where we place our attention—and what we choose to amplify. Because attention, like time or soil, can grow what we feed. If we spend it orbiting billionaires in space, reacting to power plays or drowning in the spectacle of distant wars and economic hoarding, we keep the old stories alive—the ones where only the powerful matter, and the rest of us are just spectators.


But we don’t have to play that role.


In cities especially, where our attention is pulled in a hundred directions, the most radical thing we can do is to turn our gaze closer. To spend it on rooftop gardens, town clean ups, activating neighbourhood green spaces, or in the local council voters’ queues. On initiating food growth in communal spaces; on purchasing from small businesses trying to do things right; on supporting the right initiatives with the work we do. These aren’t sentimental distractions. They are survival strategies—and they scale.


Culture, like climate, is made or broken in increments.


Maybe one day, we can undo the koel birds’ confusion so they can sense when to sing again. There is a local medicinal proverb that the antidote is found the poison. While we humans are the Earth’s greatest malady, in us is also the remedy. 





A no-charge-no-changes policy for projects that have a significant positive impact on the environment allows us to contribute to worthy causes without compromising business.


Click to read more.
Click to read more.



bottom of page